Fotóalbum
Túrá Zoltán: ¡CARAMBA!
Zene

A caramba jelentése

A caramba a magyar Wikiszó­tár sze­rint azt jelenti, hogy basszus­kulcs, de az igaz­ság ennél sok­kal árnyaltabb.

A Wiki­pé­dia angol nyelvű szó­cikke sze­rint az ¡Ay, caramba! a spa­nyol ay meg­le­pe­tés vagy fáj­da­lom kife­je­zé­sére hasz­nált indu­lat­szó és a caramba (a carajo, vagyis pénisz ál-​​trágár ver­zi­ó­já­nak) össze­té­tele, amit spa­nyol nyelv­te­rü­le­ten fel­ki­ál­tás­ként hasz­nál­nak (álta­lá­ban pozi­tív) meg­le­pe­tés kifejezésére.

Magya­rul nincs konk­rét meg­fe­lelője, bármi lehet, amit az ember (álta­lá­ban pozi­tív) meg­le­pe­té­sé­ben kiejt a szá­ján. Például:

Azannyát!
Tyűha!
A min­de­nit!

És hogy miért van előtte fej­jel lefelé for­dí­tott fel­ki­ál­tó­jel? A spa­nyo­lok a kér­dés és fel­ki­ál­tás elé fej­jel lefelé for­dí­tott kérdő– és fel­ki­ál­tó­je­let tesz­nek, a végére meg ren­de­set. Például:

¿Dónde está el Camino?
¡Atún nunca más!

 

 

378/382

Hozzászólások (3):

  1. Anonymus

    http://www.gyakorikerdesek.hu/kultura-es-kozosseg__nyelvek__1987302-mit-jelent-a-spanyol-caramba-szo

  2. tragus

    wow ... :) )

    nem vál­to­zol, remek :) )

  3. Anonymus

    ejha!
    nahát!
    nohát!
    hű!
    hűha!
    jé!
    tyűha!
    ejnye!
    nicsak!
    nocsak!
    terin­get­tét! [köz]
    hinnye! [táj]
    atya­is­ten! [biz]
    beto­jok!
    leba­bá­zok! [szleng]
    no de (még) ilyet!
    no nézd csak!
    ki hal­lott ilyet?
    a min­den­sé­git!
    meg­áll az ész!
    mi a szösz!
    mi az ördög!
    mi a manó!
    te jó ég!
    kutya terem­tette! [köz]
    az ördögbe is! [vál]
    kutya meg a mája!
    ezt add össze!
    ez nem (lehet) igaz!
    rög­tön rosszul leszek! [biz]
    ezt faggyúzd meg!
    te jószagú (úris­ten)!
    a szent­sé­git!
    az anyja köcsö­git! [szleng]

    http://www.szpista.eoldal.hu/cikkek/konyvek/szinonima-szotar.html

Szólj hozzá!